Друг
ГЕНАЦВАЛЕ (гр) – друг.
Am
Dm
Лалеби, лалеби, дивли далха лалеби
G
Эрт варсклавши шен шегнишне
C C/H Am
Гого генацвале-би
Dm
Газабхулис тре мосула ра тбили даридгеба
G
Бичма гогос ром акоцос
C C/H Am
Амит ра дашавдеба
Лалеби, лалеби, дивли далха лалеби
Твали махвалс даудгеба шен ки генацвале-би
Если б девушки вдруг стали звездами прекрасными,
Над горами б заблистали вечерами ясными
Мы б тогда е испугались трудностей технических
На свиданья б добирались в кораблях космических
Лалеби, лалеби, дивли далха лалеби
На свиданья б добирались в кораблях космических
Пусть покорные вершины нам ложатся под ноги
Пусть влюбленные мужчины совершают подвиги
Не пугают нас преграды, в тучах кручи горные
Нам любовь дана в награду за сердца упорные
Лалеби, лалеби, дивли далха лалеби
Нам любовь дана в награду за сердца упорные
Твали махвалс даудгеба шен ки генацвале-би
Лалеби, лалеби, дивли далха лалеби
Твали махвалс даудгеба шен ки генацвале-би
—
Я безобразен, Но для тебя я похорошею, Генацвале, только тебе Генацвале Лишь хоть раз по-дружески улыбнись Лоб расправь, сними суровость Словно орёл всегда над головой кружусь Генацвале, только тебе Генацвале Мешают глазам, Хрустальные зубы и нежное лицо Отдалилась, зачем так отдалилась? Я безобразен, Но для тебя я похорошею, Генацвале, только тебе Генацвале Я безобразен, Но для тебя я похорошею, Генацвале, только тебе Генацвале Я безобразен, Но для тебя я похорошею, Генацвале, только тебе Генацвале